英语中 “too...to”结构是一个简单句,其后的动词不定式用于表示一种否定的结果。例如,句子“He is too short to get theapple on the tree ”就隐含了“无法够到”的意思。这个简单句也可以转化为包含结果状语从句的复合句:“He is so short that he can't get the apple on the tree”。正因为动词不定式具有否定的意味,在英文写作中务必要确保用词精准。今天推荐的原创英文中,作者误解了这个结构的意思,同时其它词汇和语法错误。先看看原文吧,你能发现几个问题?


一,发现问题

这是DeepSeek对我的判断

二,分析问题并修改
(一)不得不再找一家饭店,不能说next,但是可以说another restaurant
So I had to look for another restaurant.
(二)后面的it就是指这家饺子店,所以可以合并成定语从句,使句子严谨;日记都是过去时态。
On the same road I found another Macao Dumplings, which was still open.
(三)句子后面表述有很多人在里面吃饭,可以用特殊结构: with 宾语➕现在分词,使句子更严谨。
On the same road I found another Macao Dumplings, which was still open with several customers eating inside.
(四)结构too...to表示“太...而不能做某事”,这里是非常想尝饺子,不是不尝。所以,只能用so...that...表示结果的状语从句;再根据上文的noodles判断,这里是复数形式的代词应该是them,不是it。
Actually I was so hungry that I couldn't wait to taste them.实际上,我如此饿了,迫不及待想尝饺子了。
(五)最后一句,填满肚子filling my stomach不地道。应该改为
After eating, I went to the metro station.
根据语境,优化词汇和语法,我最后修改版本如下
So I had to look for another restaurant. On the same road I found another Macao Dumplings, which was still open with several customers eating inside. I went in and ordered a bowl of the recommended dumplings. Actually I was so hungry that I couldn't wait to taste them. After eating, I went to the metro station.
于是我只得另寻一家餐馆。顺着同一条路,我又发现了一家“澳门饺子馆”,此店还在营业,几位客人正在用餐。我推门而入,点了一碗招牌饺子。说实话,当时我饿得迫不及待想尝尝味道。吃完后,我便前往地铁站。
思考题[微风][烟花]
根据语境完成句子,每空一词。
1.The novel was too difficult for me to read.
The novel was so difficult that I __read it.
2.I ordered a bowl of noodles, because I found __tasted very delicious.
3.They stayed in a hotel, __was cheap.
4.The teacher walked into the classroom __a book in his hand.
转载请注明来自海坡下载,本文标题:《优化英文怎么说(如何理解tooto结构原创纠错)》
京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...